-
1 ввод в эксплуатацию
- startup
- start-up service
- start-up
- start up
- putting into operation
- installation
- implementation
- going into operation
- commissioning
- commission
- bringing into service
- breakingin
- breaking-in
- BIS
ввод в эксплуатацию
Событие, фиксирующее готовность изделия к использованию по назначению, документально оформленное в установленном порядке.
Примечание - Для специальных видов техники к вводу в эксплуатацию дополнительно относят подготовительные работы, контроль, приемку и закрепление изделия за эксплуатирующим подразделением
[ ГОСТ 25866-83 Эксплуатация техники. Термины и определения.]FR
Параллельные тексты EN-RU
No more pulleys nor belts to adjust during start up and service
[Lennox]Не нужно регулировать положение шкивов и натяжение ремней при вводе в эксплуатацию и во время технического обслуживания.
[Перевод Интент]
START-UP
Once the equipment has been placed in its definitive location, Schneider Electric CPCS factory-trained service personnel will energize and check the functionality of the equipment in all modes of operation and conduct various tests to obtain internal power supply voltage readings, temperature, pressure and other critical checks.
CPCS - Critical Power & Cooling Services
[Schneider Electric]
Putting into operation vs. Commissioning
Hello!
What is the difference in the use of terms "commissioning" and "putting into operation"?
Are they absolutely interchangeable or there are certain tints in their meaning, which limit their applicatoin in this or that context?
=======================================I am an engineer who works in the field, commissioning equipment.
Commissioning is the process where everything associated with the equipment is fully checked, all items are simulated or caused to happen, all possible events are tested, all methods of failure are accounted for. In other words, the complete design of the equipment is tested. Then, and only then, equipment is run and shown to be according to the design.
This is commissioning.
You could put equipment into operation without fully checking all systems. You can just run equipment and hope that all safety systems work according to plan.
That is the difference. No manufacturer or reputable engineering firm would simply put equipment into operation.
[ http://www.usingenglish.com/forum/threads/136100-Putting-into-operation-vs-Commissioning]Тематики
- система техн. обслуж. и ремонта техники
EN
3.14 ввод в эксплуатацию (commissioning): Действия, которые предпринимаются после испытаний давлением и перед эксплуатацией, включающие в себя удаление воды, очистку, осушку и заполнение продуктом.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
2.121 ввод в эксплуатацию (start up): Действие по подготовке и переводу в эксплуатацию чистого помещения со всеми подсистемами, включая комплект документации, наличие обученного персонала, вспомогательных служб и пр.
[ИСО 14644-4:2001, статья 3.10]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ввод в эксплуатацию
-
2 вводить в эксплуатацию
Русско-английский словарь по информационным технологиям > вводить в эксплуатацию
-
3 ввод в эксплуатацию
1. intitation into serviceусловия эксплуатации; рабочие условия — service conditions
трещина, возникшая во время эксплуатации — service crack
2. gate inРусско-английский словарь по информационным технологиям > ввод в эксплуатацию
-
4 сдать в эксплуатацию
Русско-английский большой базовый словарь > сдать в эксплуатацию
-
5 вводимый в эксплуатацию
Русско-английский словарь по информационным технологиям > вводимый в эксплуатацию
-
6 ввод судна в эксплуатацию
ввод судна в эксплуатацию
Установленный судовладельцем момент времени, начиная с которого судно должно использоваться по назначению.
[ ГОСТ 23346-78]
ввод судна в эксплуатацию
Установленный момент времени, с которого судно готово к использованию его по назначению.
[ ГОСТ 18676-73]Тематики
EN
DE
FR
4. Ввод судна в эксплуатацию
D. Inbetriebsetzung des Schiffes
E. Ship entering in exploitation
F. Mise du navire en exploitation
Установленный судовладельцем момент времени, начиная с которого судно должно использоваться по назначению
Источник: ГОСТ 23346-78: Эксплуатация транспортного морского флота техническая. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ввод судна в эксплуатацию
-
7 ввод судна в эксплуатацию
ввод судна в эксплуатацию
Установленный судовладельцем момент времени, начиная с которого судно должно использоваться по назначению.
[ ГОСТ 23346-78]
ввод судна в эксплуатацию
Установленный момент времени, с которого судно готово к использованию его по назначению.
[ ГОСТ 18676-73]Тематики
EN
DE
FR
4. Ввод судна в эксплуатацию
D. Inbetriebsetzung des Schiffes
E. Ship entering in exploitation
F. Mise du navire en exploitation
Установленный судовладельцем момент времени, начиная с которого судно должно использоваться по назначению
Источник: ГОСТ 23346-78: Эксплуатация транспортного морского флота техническая. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ввод судна в эксплуатацию
-
8 услуга по вводу в эксплуатацию
услуга по вводу в эксплуатацию
ввод в эксплуатацию
—
[Интент]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > услуга по вводу в эксплуатацию
-
9 ввод судна в эксплуатацию
ввод судна в эксплуатацию
Установленный судовладельцем момент времени, начиная с которого судно должно использоваться по назначению.
[ ГОСТ 23346-78]
ввод судна в эксплуатацию
Установленный момент времени, с которого судно готово к использованию его по назначению.
[ ГОСТ 18676-73]Тематики
EN
DE
FR
4. Ввод судна в эксплуатацию
D. Inbetriebsetzung des Schiffes
E. Ship entering in exploitation
F. Mise du navire en exploitation
Установленный судовладельцем момент времени, начиная с которого судно должно использоваться по назначению
Источник: ГОСТ 23346-78: Эксплуатация транспортного морского флота техническая. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ввод судна в эксплуатацию
-
10 вводить в эксплуатацию
вводить в эксплуатацию (напр., электростанцию, реактор) anfahren vtвводить в эксплуатацию einsetzen vt; in Betrieb m nehmen; in Betrieb setzenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > вводить в эксплуатацию
-
11 ввести в эксплуатацию
1. put into operation2. putting into operationАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > ввести в эксплуатацию
-
12 дата ввода в эксплуатацию
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > дата ввода в эксплуатацию
-
13 дата ввода самолета в эксплуатацию
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > дата ввода самолета в эксплуатацию
-
14 ввод в эксплуатацию после реконструкции
ввод в эксплуатацию после реконструкции
Повторный ввод оборудования или установки в эксплуатацию после останова.
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ввод в эксплуатацию после реконструкции
-
15 Инструкция по вводу в эксплуатацию
инструкция по вводу в эксплуатацию
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Инструкция по вводу в эксплуатацию
-
16 ввод в эксплуатацию
•Before commissioning (or putting into service, or putting into operation) the sphere will be pressure tested.
* * *Ввод в эксплуатацию -- commissioning (наладка); putting into service; putting into operationRepairs caused by unnecessary rejection can be very wasteful in the indirect costs to the customer resulting from delayed commissioning.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ввод в эксплуатацию
-
17 вводить в эксплуатацию
•The refinery will come on stream next year.
•The computer was placed (or brought) in(to) operation in 1982.
•Other installations have been "automated" by introducing this type of control some time after they were commissioned for service.
* * *Вводить в эксплуатацию -- to put into operation, to place in service, to place on stream, to commission, to enter commercial operation, to put in lineIn March of 1978, after one month commissioning, the unit was put into operation.After approximately 700 hours of testing on natural gas, the combustor was placed in service.The unit is then placed on stream for a 16-day period (to include three weekends).Davy-Loeury Ltd. has commissioned the new rolling mill at Ebbu Vale.This gas-fired boiler entered commercial operation in 1959.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вводить в эксплуатацию
-
18 вступать в эксплуатацию
•The system was put into service (or operation) in 1981.
•Mechanical-draft cooling towers first came into use about 55 years ago.
* * *Вступать в строй / эксплуатацию -- to go into operation; to go on stream, to come on stream (обычно о химико-технологическом оборудовании); to come into service; to enter serviceBefore the system can go into operation, it must be authorized by the California Public Utilities Commission.The furnace has operated smoothly since it first went on stream Nov. 6, 1978.The experimental installations entered service in 1974 and performed satisfactorily.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вступать в эксплуатацию
-
19 пускать в эксплуатацию
•The station will be commissioned in 1992.
•These instructions will enable the user to install, set to work, and maintain the recorder in first-class working order.
•The third unit goes on line in December.
•These units will go on stream when they are delivered to location.
•The ship was put into service in April 1982.
•To put the boiler into service,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пускать в эксплуатацию
-
20 введение в эксплуатацию
1) General subject: commissioning, placement into service ( американский термин; договор составлен в штате Мэн)2) Aviation: bringing into service, phasing in3) Construction: setting into operation, taking into use, turnover4) Mathematics: putting in operation5) Mining: putting into operationУниверсальный русско-английский словарь > введение в эксплуатацию
См. также в других словарях:
Ввод в эксплуатацию — 3. Ввод в эксплуатацию процесс, во время которого системы (элементы) и оборудование установки по переработке ОЯТ начинают функционировать и проверяется их соответствие проекту. Процесс включает предпусковые наладочные работы, опытно промышленную… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ввод объекта в эксплуатацию — 2.11 Ввод объекта в эксплуатацию юридическое действие, осуществляемое инвестором и состоящее из получения разрешения на ввод объекта в эксплуатацию в органах Госархстройнадзора, включения объекта в государственную статистическую отчетность о… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТСН 12-318-2003: Правила приемки и ввода в эксплуатацию законченных строительством объектов. Амурская область — Терминология ТСН 12 318 2003: Правила приемки и ввода в эксплуатацию законченных строительством объектов. Амурская область: 8 Вариант А (для всех объектов, кроме жилых домов) Предъявленный исполнителем работ к приемке (наименование объекта) имеет … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Приемка законченного строительством объекта в эксплуатацию — юридическое действие официального признания уполномоченным органом (приемочной комиссией) факта создания объекта и соответствия этого объекта утвержденному проекту. Источник: ТСН 12 316 2002: Приемка и … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТСН 12-301-96: Приемка и ввод в эксплуатацию законченных строительством объектов. Основные положения. Пермская область — Терминология ТСН 12 301 96: Приемка и ввод в эксплуатацию законченных строительством объектов. Основные положения. Пермская область: 2.11 Ввод объекта в эксплуатацию юридическое действие, осуществляемое инвестором и состоящее из получения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТСН 12-319-2003: Правила приемки и ввода в эксплуатацию законченных строительством объектов недвижимости на территории Рязанской области — Терминология ТСН 12 319 2003: Правила приемки и ввода в эксплуатацию законченных строительством объектов недвижимости на территории Рязанской области: Архитектурно планировочное задание (АПЗ) комплекс требований к назначению, основным параметрам… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТСН 12-304-99: Приемка и ввод в эксплуатацию законченных строительством объектов. Основные положения. Мурманская область — Терминология ТСН 12 304 99: Приемка и ввод в эксплуатацию законченных строительством объектов. Основные положения. Мурманская область: 2.11. Ввод объекта в эксплуатацию юридическое действие, осуществляемое инвестором и состоящее из приемки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТСН 12-322-2003: Порядок приемки и ввода в эксплуатацию законченных строительством объектов недвижимости на территории Приморского края — Терминология ТСН 12 322 2003: Порядок приемки и ввода в эксплуатацию законченных строительством объектов недвижимости на территории Приморского края: 3.20. Временные здания и сооружения предусмотренные титульным списком строящегося объекта здания … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТСН 12-323-2003: Приемка и ввод в эксплуатацию законченных строительством объектов. Основные положения. Архангельская область — Терминология ТСН 12 323 2003: Приемка и ввод в эксплуатацию законченных строительством объектов. Основные положения. Архангельская область: 8. Вариант А (для всех объектов, кроме жилых домов) Предъявленный исполнителем работ к приемке… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
разрешение на ввод объекта в эксплуатацию — 3.47 разрешение на ввод объекта в эксплуатацию: Документ, который удостоверяет выполнение строительства, реконструкции, капитального ремонта объекта капитального строительства в полном объеме в соответствии с разрешением на строительство,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТСН 12-308-2000*: Приемка и ввод в эксплуатацию законченных строительством объектов. Основные положения. Республика Дагестан — Терминология ТСН 12 308 2000*: Приемка и ввод в эксплуатацию законченных строительством объектов. Основные положения. Республика Дагестан: 8. Вариант А (для всех объектов, кроме жилых домов) Определения термина из разных документов: Вариант А… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации